-
盲目追求翻譯速度
很多客戶一味追求速度,十有八九會影響質量,魚和熊掌不能兼得。要想得到高質量的譯文,充足的時間是必要條件。首先我們要有充足的時間通讀原文,在理解的基礎上,對語言進行轉換,并且保證打字準確。通讀、理解、思考、轉換、查詞、打字都需要時間,此外還有核對和排版的時間。 您如果想得到高質量的譯文,請盡早計劃與安排,提前與我們的銷售人員聯(lián)系并盡快提供原文。翻譯時間取決于技術難度、翻譯量和語種等。英文、日文、韓文等常見語種因優(yōu).
查看更多 2020-11-03 1902
-
詢價時,只要價格,不溝通
翻譯涉及法律、汽車、機械、石化、船舶、新聞、環(huán)保、服裝、地質、 論文、政治、經濟、農業(yè)等不同領域。相同領域的資料難易程度也有所不同;即使難易程度相同,譯文用途、工期等不同,價格也不同。如果事先不溝通,什么都不了解就報價,這樣報出的價格是沒有意義的,也是對客戶不負責任。
查看更多 2020-11-03 1599